Din webbläsare (Internet Explorer) är föråldrad. Uppdatera webbläsaren för en bättre och säkrare upplevelse.

Du kan nominera

Vilken anser du är årets bäst översatta bok till svenska? Utlysningen äger rum runt 15 december till 10 januari och då kan du nominera. Håll utkik här!

Nominera böcker till Årets översättning 

Både förlag och allmänheten är välkomna att nominera. Läs nedan hur det går till.

Priset ska gå till ett allmänlitterärt verk som är:

  • Översatt från originalspråk till svenska
  • Utgivet mellan 1 januari och 31 december 2024

Med allmänlitterärt verk avses skön-, barn- och ungdomslitteratur samt sakprosa. Även nyöversättningar av klassiker och äldre verk kan nomineras.

Pristagaren erhåller 100 000 kronor.

Anvisningar för nominering Årets översättning
Skicka in ett exemplar av översättningen (i bokform) och ett av originalet (som pdf eller bok) senast 4 februari 2024.

Böcker skickas till:
Sveriges Författarförbund
Ludvig Berggren
Box 3157
103 63 Stockholm

Originalverket i pdf mejlas till Ludvig Berggren, Sveriges Författarförbund: ludvig.berggren@forfattarforbundet.se

 

Nominera till Årets översättarstipendium
Förlag och enskilda är dessutom välkomna att nominera kandidater till Årets översättarstipendium på 50 000 kr till en nyetablerad översättare. Villkoren är att:

  • Översättaren är under 40 år.
  • Översättaren inte har fler än sex (6) publicerade översättningar av litterära verk bakom sig.

OBS! Översättaren behöver inte ha publicerat en översättning under 2024.

Mejla din nominering till Ludvig Berggren, Sveriges Författarförbund: ludvig.berggren@forfattarforbundet.se

 

Årets översättning & Årets översättarstipendium

Årets översättning är ett pris till årets bäst översatta bok. Prisets syfte är att rikta ljuset mot översättandets konst och att premiera översättningar som på ett särskilt berömvärt sätt förenar djärvhet och precision, lyskraft och följsamhet. Priskommittén består av representanter från stiftelsen Natur & Kultur och medlemmar i Sveriges Författarförbund. Med Årets översättarstipendium vill Stiftelsen Natur & Kultur och Sveriges Författarförbund uppmärksamma och uppmuntra en nyetablerad översättare under 40 år.